Mostrando entradas con la etiqueta COREA. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta COREA. Mostrar todas las entradas

sábado, 26 de febrero de 2022

108 Postraciones de Gran Arrepentimiento y toma de refugio- Budismo Coreano mokta - español- inglés

108 Postraciones de Gran Arrepentimiento- español Primero se recita la frase y luego, con sonido de madero o mokta o campana, se realiza una postración completa. 1. Con devoción sincera, me refugio en el Buda . 2. Con devoción sincera, me refugio en el Dharma. 3. Con devoción sincera, me refugio en la Sangha. 4. Me postro en arrepentimiento por ignorar de dónde vengo y no pensar a dónde voy a ir. 5. Me postro en arrepentimiento por ignorar las situaciones correctas, la relaciones y funciones correctas. 6. Me postro en arrepentimiento por creer que soy merecedor de este cuerpo. 7. Me postro en arrepentimiento por descuidar mi naturaleza original. 8. Me postro en arrepentimiento por creer que soy merecedor de mis ancestros. 9. Me postro en arrepentimiento por creer que soy merecedor de mis padres. 10. Me postro en arrepentimiento por creer que soy merecedor de mis familiares. 11. Me postro en arrepentimiento, por no ser consciente de todos aquellos que contribuyeron en mi formación y educación. 12. Me postro en arrepentimiento por no ser consciente de todos aquellos que con su trabajo y sacrificio han contribuido en mi alimentación. 13. Me postro en arrepentimiento por no ser consciente de todos aquellos que han colaborado en la elaboración y suministro de mi vestimenta. 14. Me postro en arrepentimiento por no ser consciente de todos aquellos que construyeron e hicieron posible que yo tenga un hogar. 15. Me postro en arrepentimiento por manipular a la gente para satisfacer mis propias necesidades. 16. Me postro en arrepentimiento por ignorar los efectos de mis ofensas en los demás. 17. Me postro en arrepentimiento para así erradicar el karma acumulado en el pasado, presente y futuro. 18. Me postro en arrepentimiento hacia todos aquellos que he dañado a través de mi ira descontrolada. 19. Me postro en arrepentimiento hacia todos aquellos que he lastimado con mis palabras. 20. Me postro en arrepentimiento hacia todos aquellos que he dañado a causa de mi arrogancia. 21. Me postro en arrepentimiento hacia todos aquellos que he dañado por mi avidez y avaricia. 22. Me postro en arrepentimiento hacia todos aquellos que he dañado por mis celos y envidia. 23. Me postro en arrepentimiento hacia todos aquellos que he dañado a través de mis actos violentos. 24. Me postro en arrepentimiento hacia todos aquellos que he dañado por mi apego desmedido a las posesiones. 25. Me postro en arrepentimiento hacia todos aquellos que he dañado por estar aferrado al me gusta y no me gusta. 26. Me postro en arrepentimiento hacia todos aquellos que he rechazado a través de mi pensamiento, palabra y obra. 27. Me postro en arrepentimiento hacia todos aquellos que he dañado a través de intrigas, chismes, calumnias y palabras malsonantes. 28. Me postro en arrepentimiento hacia a todos aquellos que he menospreciado y humillado. 29. Me postro en arrepentimiento por mis pensamientos, palabras y conductas cobardes. 30. Me postro en arrepentimiento por todas mis mentiras y actos hipócritas. 31. Me postro en arrepentimiento por dañar a otros seres por mi excesivo consumo materialista desconsiderado. 32. Me postro en arrepentimiento hacia todos los seres vivos que he hecho daño o he matado por placer o entretenimiento. 33. Me postro en arrepentimiento por concebir este mundo única y exclusivamente a través de la lente de mi ego. 34. Me postro en arrepentimiento hacia todos los que he dañado a causa de mi intolerancia y pensamiento inflexible. 35. Me postro en arrepentimiento hacia todos los que he dañado través de la palabra superficial e innecesaria. 36. Me postro en arrepentimiento hacia todos los que he dañado por involucrarme en relaciones basadas en el aprovechamiento del otro para mi propio beneficio. 37. Me postro en arrepentimiento por todos los pensamientos, palabras y actos que crean apego o adicción. 38. Me postro en arrepentimiento por pensar que sólo lo que yo veo es lo correcto. 39. Me postro en arrepentimiento por pensar que sólo lo que yo escucho es lo correcto. 40. Me postro en arrepentimiento por pensar que sólo lo que yo huelo es lo correcto. 41. Me postro en arrepentimiento por pensar que sólo lo que yo sé es lo correcto. 42. Me postro en arrepentimiento por pensar que sólo lo que yo siento es lo correcto. 43. Me postro en arrepentimiento por cada acto que nace de mi egocentrismo. 44. Me postro en arrepentimiento por no ver claramente la interconexión de todas las formas de vida. 45. Me postro en arrepentimiento por no cuidar la Tierra, nuestro único hogar. 46. Me postro en arrepentimiento por no dar importancia a la contaminación del aire. 47. Me postro en arrepentimiento por no dar importancia la contaminación de lagos y ríos. 48. Me postro en arrepentimiento por no dar importancia a la contaminación de montañas y mares. 49. Me postro en arrepentimiento por no dar importancia a la destrucción de flores, plantas y árboles. 50. Me postro en arrepentimiento por llevar un vida basada en el sufrimiento de otras formas de vida. 51. Me postro en arrepentimiento por discriminar entre ricos y pobres en mi elección de relaciones. 52. Me postro en arrepentimiento por discriminar entre alto y bajo, superior e inferior. 53. Me postro en arrepentimiento por discriminar entre "bueno" y "malo". 54. Me postro en arrepentimiento por ver a este mundo en función de ‘correcto e incorrecto’ ‘bueno y malo’. 55. Me postro en arrepentimiento por mi falta de compasión hacia los enfermos, heridos y aquellos atrapados en la adicción. 56. Me postro en arrepentimiento por mi falta de compasión hacia los que sufren de depresión, ansiedad o alguna enfermedad mental. 57. Me postro en arrepentimiento por mi falta de compasión hacia los pobres y necesitados. 58. Me postro en arrepentimiento por mi falta de compasión hacia las personas rebeldes o conflictivas. 59. Me postro en arrepentimiento por mi falta de compasión hacia los que están solos o afligidos. 60. Me postro en arrepentimiento por mi falta de compasión hacia los que tienen problemas con la ley. … 61. Me postro en agradecimiento por poder tomar refugio en el Buda. 62. Me postro en agradecimiento Por poder tomar refugio en el Dharma. 63. Me postro en agradecimiento por poder tomar refugio en la Sangha. 64. Me postro en agradecimiento por darme cuenta que todos los seres están interconectados . 65. Me postro en agradecimiento por darme cuenta que todos los seres pueden comunicarse entre sí y empatizar unos con otros. 66. Me postro en agradecimiento por darme cuenta que todos los seres pueden vivir de acuerdo con la Ley Universal. 67. Me postro en agradecimiento por darme cuenta que todos los seres tienen la misma naturaleza verdadera. 68. Me postro en agradecimiento por poder admirar la belleza de este mundo. 69. Me postro en agradecimiento por poder conocer las maravillas de todas las formas de existencia. 70. Me postro en agradecimiento por poder escuchar el bello canto de las aves. 71. Me postro en agradecimiento por poder conocer el sonido del espíritu del viento. 72. Me postro en agradecimiento por poder oír la música burbujeante del arroyo. 73. Me postro en agradecimiento por poder sentir la energía de las estaciones cambiantes: -Me postro en agradecimiento por poder sentir la energía de la nueva vida en Primavera -Me postro en agradecimiento por poder sentir del calor del sol de Verano. -Me postro en agradecimiento por poder sentir el frescor del aire de Otoño. -Me postro en agradecimiento por poder sentir la quietud del Invierno. 74. Me postro en agradecimiento por poder ver la belleza del arco iris radiante. 75. Me postro en agradecimiento por poder darme cuenta que la verdadera paz mental nace de estar en armonía con la naturaleza. 76. Me postro en agradecimiento por poder darme cuenta que la Naturaleza es la Ley Universal. 77. Me postro en agradecimiento por poder darme cuenta que la Naturaleza es nuestro Gran Maestro. 78. Me postro en agradecimiento por poder darme cuenta que la compasión es la más grande de todas las bendiciones. 79. Me postro en agradecimiento por poder darme cuenta que un corazón lleno de odio y resentimiento es la más grande de todas las desgracias. 80. Me postro en agradecimiento por poder darme cuenta que el amor desinteresado es el más grande de todos los poderes. …… 81. Me comprometo a vivir bajo el cobijo del Buda. 82. Me comprometo a vivir de acuerdo al Dharma. 83. Me comprometo a seguir las enseñanzas de la Sangha. 84. Me comprometo a ser generoso en todas mis acciones 85. Me comprometo a actuar con la mente en calma. 86. Me comprometo a cultivar la ecuanimidad y alegría. 87. Me comprometo a decir palabras amables, verdaderas y útiles. 88. Me comprometo a abstenerme del habla hipócrita e hiriente. 89. Me comprometo a hablar de las cualidades de los que no están presentes . 90. Me comprometo a ver a todos como iguales. 91. Me comprometo a ser bondadoso y amoroso con los demás. 92. Me comprometo a ser útil en todo lo que haga. 93. Me comprometo a ser humilde en todo lo que haga. 94. Me comprometo a entregar lo máximo de mí en todo lo que haga. 95. Me comprometo a ser honesto en todo lo que haga. 96. Me comprometo a ser auténtico en todo lo que haga. 97. Me comprometo a vivir con un corazón generoso y compasivo. 98. Me comprometo a mantener un corazón feliz y radiante …… 99. Me postro con el deseo que todos los seres puedan vivir en paz. 100. Me postro con el deseo que todas las guerras y conflictos terminen. 101. Me postro con el deseo de erradicar la pobreza. 102. Me postro con el deseo que se mitigue el sufrimiento de los seres vivos y todas las enfermedades sanen. …….. 103. Me comprometo a practicar la disciplina del Bodhisattva. 104. Me comprometo a cultivar la sabiduría trascendental. 105. Me comprometo a no retroceder en la práctica. 106. Me comprometo a respetar a todos mis maestros. 107. Me comprometo a establecer contacto con los Budas que aparezcan en este mundo, de momento a momento. 108. Me comprometo a transferir todos los méritos acumulados, por mi acción compasiva, a todos los seres en las diez direcciones. …. Plegaria final Oh, Gran Compasivo, Kwanseum, Por todo esto me arrepiento y hago voto de momento a momento. Abrázame con tu compasión y planta la semilla de la iluminación en mi mente, para que mi verdadera naturaleza se manifieste en todo su esplendor en este momento. Que mis sinceros votos se escuchen mientras alabo a los Budas, Bodhisattvas, y a todos los nobles maestros del pasado, presente y futuro en todas las diez direcciones. Me refugio en el Buda Sakyamuni. Me refugio en el Buda Sakyamuni. Me refugio en el Buda Sakyamuni. Me refugio en mi Maestro de orígen, Sakyamuni Buda. ……. Basado en la traducción de Hyoenjin Prajna .............................................................................. Al inicio se recita una frase , y con el mokta se hace la postración completa… ---------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------- ……. 108 POSTRACIONES MEDITACIÓN BUDISTA ZEN GDL - YouTube
Audio del Arrepentimiento y Agradecimiento de los 108 postraciones como práctica espiritual de la sangha de MBZ de Guadalajara, México, recitado por el maestro zen Ven. Dr. Hyoenjin Prajna. Marzo 2018 .................................................................... -------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------- 108 Postraciones del gran arrepentimiento...y toma de refugio. Budismo. inglés 108 Prostrations of Great Repentance 1. With sincere devotion, I take refuge in Śakyamuni Buddha. 2. With sincere devotion, I take refuge in the Dharma. 3. With sincere devotion, I take refuge in the Sangha. 4. I prostrate in repentance for being ignorant of where I came from and unmindful of where I will go. 5. I prostrate in repentance for being ignorant of my true self and correct situation, relationship, and function. 6. I prostrate in repentance for having taken this body for granted. 7. I prostrate in repentance for having neglected my original nature. 8. I prostrate in repentance for having taken my ancestors for granted. 9. I prostrate in repentance for having taken my parents for granted. 10. I prostrate in repentance for having taken my relatives for granted. 11. I prostrate in repentance for being unmindful of all those who have contributed to my learning and education. 12. I prostrate in repentance for being unmindful of all those who have grown, prepared, and provided my nutrition. 13. I prostrate in repentance for being unmindful of all those who have made and provided my clothing. 14. I prostrate in repentance for being unmindful of all those who have built and provided my shelter. 15. I prostrate in repentance for manipulating people for my own selfish needs. 16. I prostrate in repentance for having ignored the effects of my misdeeds on others. 17. I prostrate in repentance with complete devotion to eradicate Karma accumulated in the past, present, and the future. 18. I prostrate in repentance to all those whom I have harmed through fits of anger. 19. I prostrate in repentance to all those whom I have stung with hurtful words. 20. I prostrate in repentance to all those whom I have harmed through arrogance. 21. I prostrate in repentance to all those whom I have harmed through avarice. 22. I prostrate in repentance to all those whom I have harmed through my jealous thoughts. 23. I prostrate in repentance to all those whom I have scorched with the flames of my rage. 24. I prostrate in repentance to all those whom I have harmed through attachment to my possessions. 25. I prostrate in repentance to all those whom I have harmed through attachment to like-and-dislike mind. 26. I prostrate in repentance to all those whom I have alienated through thought, word, and deed. 27. I prostrate in repentance to all those whom I harmed through gossip, slander, and bad speech. 28. I prostrate in repentance to all those whom I have looked down upon. 29. I prostrate in repentance for my cowardly thoughts, words, and deeds. 30. I prostrate in repentance for all my hypocritical deeds and lies. 31. I prostrate in repentance for poisoning other beings through my mindless materialistic overconsumption. 32. I prostrate in repentance to all sentient beings that I have harmed or killed for entertainment and pleasure. 33. I prostrate in repentance for conceiving of this world only through the lens of my ego. 34. I prostrate in repentance to all those I have harmed through attachment to my thinking. 35. I prostrate in repentance to all those I have harmed through foolish or unnecessary speech. 36. I prostrate in repentance to all those whom I have injured by engaging in relationships based on using each other. 37. I prostrate in repentance for all thoughts, words, and deeds which create attachment. 38. I prostrate in repentance for having thought that only what I saw was correct. 39. I prostrate in repentance for having thought that only what I heard was correct. 40. I prostrate in repentance for having thought that only what I smelled was correct. 41. I prostrate in repentance for having thought that only what I tasted was correct. 42. I prostrate in repentance for having thought that only what I felt was correct. 43. I prostrate in repentance for every action born from I-my-me mind. 44. I prostrate in repentance for not seeing clearly my true interconnectedness to all forms of life. 45. I prostrate in repentance for having disregarded our only home, Earth. 46. I prostrate in repentance for selfishly polluting the air. 47. I prostrate in repentance for selfishly polluting the rivers and lakes. 48. I prostrate in repentance for selfishly polluting the mountains and the oceans. 49. I prostrate in repentance for selfishly destroying the flowers and trees. 50. I prostrate in repentance for a lifestyle built on the suffering of other forms of life. 51. I prostrate in repentance for discriminating between the rich and poor in my choice of relations. 52. I prostrate in repentance for discriminating between high and low, the superior and the inferior. 53. I prostrate in repentance for discriminating between "good" and "bad." 54. I prostrate in repentance for seeing this world based on absolute "right" or "wrong." 55. I prostrate in repentance for my lack of compassion for the sick or grieving. 56. I prostrate in repentance for my lack of compassion for those suffering from depression. 57. I prostrate in repentance for my lack of compassion for the poor and needy. 58. I prostrate in repentance for my lack of compassion for those who are stubborn or hard to work with. 59. I prostrate in repentance for my lack of compassion for the lonely, and those trapped by addiction. 60. I prostrate in repentance for my lack of compassion for those in trouble with the law. 61. I prostrate in gratitude for having come to take refuge in the Buddha. 62. I prostrate in gratitude for having come to take refuge in the Dharma. 63. I prostrate in gratitude for having come to take refuge in the Sangha. 64. I prostrate in gratitude for coming to realize that all beings are interconnected as one. 65. I prostrate in gratitude for coming to realize that all beings can communicate and sympathize with one another. 66. I prostrate in gratitude for coming to realize that all beings live in accordance with the Universal Law. 67. I prostrate in gratitude for coming to realize that all beings have the same True Nature. 68. I prostrate in gratitude for coming to see the beauty of this world. 69. I prostrate in gratitude for coming to know the wonders of all life forms. 70. I prostrate in gratitude for coming to hear the pure beauty of the birds' singing. 71. I prostrate in gratitude for coming to know the spiritual sound of the wind. 72. I prostrate in gratitude for coming to hear the bubbling music of the streams. 73. I prostrate in gratitude for coming to feel the energy of new life in Spring. 74. I prostrate in gratitude for coming to see the beauty of a shimmering rainbow. 75. I prostrate in gratitude for coming to see that true peace of mind comes from being in harmony with nature. 76. I prostrate in gratitude for coming to see that nature is Universal Law. 77. I prostrate in gratitude for coming to see that nature is our Great Teacher. 78. I prostrate in gratitude for coming to see that compassion is the greatest blessing of all. 79. I prostrate in gratitude for coming to see that a heart filled with hatred and resentment is the greatest misfortune of all. 80. I prostrate in gratitude for coming to see that selfless love is the greatest power of all. 81. I prostrate as a vow to live in the embrace of the Buddha. 82. I prostrate as a vow to live in accordance with the Dharma. 83. I prostrate as a vow to follow the teachings of the Sangha. 84. I prostrate as a vow to refrain from greed. 85. I prostrate as a vow to refrain from anger. 86. I prostrate as a vow to refrain from arrogance. 87. I prostrate as a vow to refrain from jealousy. 88. I prostrate as a vow to refrain from saying hurtful things. 89. I prostrate as a vow to refrain from hypocritical speech. 90. I prostrate as a vow to refrain from slandering. 91. I prostrate as a vow to refrain from looking down on others. 92. I prostrate as a vow to refrain from resenting others. 93. I prostrate as a vow to be humble in all that I do. 94. I prostrate as a vow to do my best in all my endeavors. 95. I prostrate as a vow to be honest in everything I do. 96. I prostrate as a vow to be positive in everything I do. 97. I prostrate as a vow to live with a compassionate heart. 98. I prostrate as a vow to always have a bright and happy heart. 99. I prostrate as a prayer so that all beings may live in peace. 100. I prostrate as a prayer for an end to all wars. 101. I prostrate as a prayer for an end to poverty. 102. I prostrate as a prayer for an end to all diseases. 103. I prostrate as a vow to always practice the disciplines of the Bodhisattva. 104. I prostrate as a vow to cultivate transcendental wisdom. 105. I prostrate as a vow to never regress in practice. 106. I prostrate as a vow to meet eminent teachers. 107. I prostrate as a vow to meet the Buddhas who always appear in this world, from moment to moment. 108. I prostrate as a vow to transfer all merits accumulated through compassionate action to all beings in the ten directions. Great Compassionate One, Thus, I repent and vow from moment to moment. Embrace me with your compassion and plant the seed of enlightenment in my mind, so that my true nature may be manifested brightly in this moment. May my sincere vows be heard as I pray before all the Buddhas, Bodhisattvas, and all the eminent teachers of the past, present and future in all the ten directions. I take refuge in Śakyamuni Buddha. I take refuge in Śakyamuni Buddha. I take refuge in my Root Teacher, Śakyamuni Buddha. ............................ Postraciones del gran arrepentimiento en youtube http://meditacionbudistazen.blogspot.com.es/2016/10/108-postraciones-de-gran-arrepentimiento.html -------------------------------------------------- http://www.lotusheartzen.org/bowing-practice.html …………………………………………………………………………………………………………………….. 108 Prostrations of Great Repentance by BTN- 25.18 min https:/
https://youtu.be/Zacqn6BMx3E 108 POSTRATIONS OF GREAT REPENTANCE by BTN En ingles Con subtítulos en ingles. Al inicio salen las postraciones… Se recita y luego suena el mokta…. The Buddha taught that there are one hundred and eight delusions of mind. Reflecting deeply on the essential truth that we self-create and amplify our many suffering through attachment to deluded thoughts, we bow 108 times in repentance, to clear our minds of these thoughts. May all offences accumulated during hundreds of kalpas now be totally consumed in an instant, as fire burns dry grass extinguishing all things until nothing remains. Our offenses have no self-nature, but arise only from our minds. If our minds are extinguished, then our offenses too will be destroyed. When both our minds and our offenses are extinguished, and both are seen as empty, this is termed the true repentance. Hoping that the time spent prostrating will offer you peace, wisdom and equanimity... 108 Prostrations of Great Repentance by BTN We go for guidance to the Holy One, the Buddha, who saves all creatures from the three painful states; We desire that all creatures may all together enter into the bliss of the uncreated. We who will suffer rebirth in the three realms, and who are not yet freed from our obligations and involvements, may we cast off these obligations and enter into the uncreated, and by so doing fulfill our greatest obligation. …………………………………………………………. https:/
https://youtu.be/jDs2Z8O38JA 108 postraciones en tradición coreana 108prostration.wmv-53 min --------------------------------------------------------------------------
Cada vez que me levanto en la mañana, inicio el dia con una humilde reverencia hacia mi mismo ----------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------- Official] 108 Prayers Ver. English 34.21 MIN voz mujer 108 Prostrations of Great Repentance
----------------------------------------------------------------------------------------------------

miércoles, 16 de enero de 2019

MUSICA RELAJACION CLASICA-HITARI OE Y YIRUMA


Hitari Oé-  - Mozart japonés  y Yiruma- compositor pianista coreano

 
HIKARI OÉ – Su increíble vida-  Juan Forn- 30 octubre 2015

 El discípulo de los pájaros

Al nacer, el hijo del escritor japonés, premio nobel literatura, Kenzaburo Oé quedó con lesiones cerebrales, epilepsia, problemas de visión y autismo... hasta que la madre notó que respondía al canto de los pájaros. El Premio Nobel de Literatura 1994 lo convirtió en personaje en sus novelas, y una profesora de piano en un músico aclamado.


Página/12 -Viernes, 30 de octubre de 2015 |

 El jardín de los Oé. Columna de Juan Forn sobre Hikari Oé

HISTORIA COMPLETA…
En 1994, Martha Argerich tenía que dar un concierto en Japón a dúo con Rostropovich y le propuso tocar, entre la primera y la segunda parte del concierto, una pieza muy breve, de menos de cinco minutos, obra de un compositor japonés desconocido. La extrema levedad y sencillez de la pieza dejó perplejo al exigente público japonés. Argerich explicó después que para ella era “música pura” y que la había descubierto a través de su discípula y protegida Akiko Ebi, quien acababa de grabar un disco entero con las breves piezas de ese compositor desconocido.

Ebi había grabado aquel disco por influencia de su primera profesora de piano, Kumiko Tamura. La señorita Tamura había dejado de dar clases a niños virtuosos para dedicarse por entero a un único alumno, con el cual venía trabajando hacía

 más de quince años.

El alumno en cuestión era autista, epiléptico y tenía serias dificultades motrices.

Su nombre era Hikari Oé y los lectores de Japón estaban bastante familiarizados

con él porque aparecía en todos los libros de su padre, el flamante Premio Nobel Kenzaburo Oé (1994).

 

Hikari había nacido en 1963 con una hidrocefalia tan tremenda que parecía tener dos cabezas. Su única posibilidad de vida dependía de una operación muy riesgosa y complicada que, en el mejor de los casos, lo dejaría con daños cerebrales irreversibles. Los médicos preferían no operar y el propio Kenzaburo era de la misma opinión, pero su esposa le dijo que prefería suicidarse antes que dejar morir a su único hijo. Kenzaburo debía partir a Hiroshima, para escribir un artículo sobre los médicos que trataban a las víctimas de la radiación. Muchos de ellos padecían los mismos síntomas que sus pacientes. Tenían, según Oé, más motivos que nadie para dejarse morir y sin embargo perseveraban, logrando en algunos casos resultados asombrosos. Kenzaburo volvió y le dijo a su mujer que apoyaba su decisión.

Hikari sobrevivió a la operación pero quedó con lesiones cerebrales permanentes, epilepsia, problemas de visión y limitaciones severas de movimiento y coordinación. Su autismo era total hasta que la madre notó que su atención respondía al canto de los pájaros. Kenzaburo consiguió un disco en que se oían diversos cantos de aves y una voz masculina que los identificaba. Un año después, mientras llevaba a su hijo en bicicleta por un parque cercano, Hikari pronunció su primera palabra: “Avutarda”, dijo al oír el canto de un pájaro. Había memorizado los setenta cantos distintos de aquel disco. Lo mismo le pasaba con la música: cuando oía un fragmento de Mozart (la música favorita de su madre) era capaz de identificarla al instante por su número Kochel.

 

Así hace su entrada la profesora Tamura en la vida de Hikari.

Al principio se limitaba a mostrarle melodías sencillas en el piano, que él pudiera repetir con un dedo, pero el interés de Hikari por esas lecciones (esperaba a su maestra en la puerta de la casa con un reloj despertador en la mano) y sus sorprendentes progresos hicieron que la señorita Tamura fuese abandonando sus otros alumnos y se dedicara por completo a él.

De a poco logró que cada uno de los dedos de Hikari trabajara en forma separada y pudiera encarar progresiones armónicas. Luego le enseñó solfeo y notación musical. Pero Hikari mostraba menos interés en practicar piezas de Chopin o Bach que en sus propias improvisaciones.

 

La señorita Tamura decidió entonces empezar a explorar junto a Hikari ese mundo de sonidos que éI tenía adentro. Las sesiones frente al piano se hicieron diarias y ocupaban toda la tarde, luego de que Hikari volviera de la escuela especial donde hacía manualidades. Rara vez apelaba a la palabra para comunicarse pero con un mero tarareo era capaz de expresar lo que quería a sus padres y sus dos hermanos. Hikari y la señorita Tamura trabajaron en ese lenguaje, con proverbial templanza japonesa, durante diecisiete años. Hikari fue componiendo breves piezas en ese lenguaje, que pulía y pulía con obsesión autista hasta lograr poner en ellas su relación emocional y sensorial con el mundo, desde la muerte de un maestro

querido hasta un día en el campo con sus hermanos (así eran los títulos de las composiciones).

Un día, la señorita Tamura recibió en su casa la visita de una ex alumna,

la ya célebre Akiko Ebi. Cuando ésta le preguntó a qué había dedicado todos esos años, la anciana la sentó al piano y le mostró las piezas de Hikari, y el resto ya ha sido dicho.

 

En 1994 Kenzaburo ganó el Premio Nobel y en su discurso en Estocolmo anunció que ya no escribiría más novelas, que no hacía falta.

Porque desde 1963, desde el regreso de aquel viaje a Hiroshima y de la operación a su hijo, Kenzaburo había instalado a Hikari en el centro de su literatura:

había decidido darle una voz, ya que su hijo no podía tenerla.

Hasta entonces su escritura estaba orientada a las catástrofes de la historia japonesa reciente: la guerra, la bomba atómica, el culto al emperador, al militarismo, y sus consecuencias.

 A partir de entonces, el foco pasó a la paternidad y su vínculo con Hikari.

En 1964, luego de la operación de su hijo, publicó ‘Una cuestión personal’.

En 1966 fue aún más áspero: ‘Dinos cómo sobrevivir a nuestra locura’.

 A los que siguieron ‘El grito silencioso’ y luego ‘Las aguas han invadido mi alma’.

La irrupción de la música y de la profesora Tamura en la vida de Hikari se puede adivinar en los títulos siguientes (‘Despertad, oh jóvenes de la nueva era’, o ‘Una familia tranquila’, o ‘Carta a los años de nostalgia’), pero casi no se la menciona en sus páginas; es como si no tuviera lugar en la áspera escritura de Kenzaburo:

Hikari es sólo esa presencia constante en casa de los Oé. Hasta que salió el disco de Akiko Ebi y Japón primero y el mundo después descubrieron que Hikari tenía una voz propia: ya no necesitaba que su padre hablara por él.

 

Para Kenzaburo, darle una voz a Hikari consistió en realidad en cargar él con el tormento, alivianarle las espaldas a su hijo. Cualquiera que haya leído sus libros sabe lo duro e insobornable que ha sido siempre consigo mismo, así como con su país. Cualquiera que escuche la música de Hikari después de leer los libros de Kenzaburo entenderá al instante que, lo que hizo el padre, efectivamente liberó las espaldas del hijo. Nabokov decía que no se lee con la cabeza y tampoco se lee con el corazón:

se lee con la espalda, más precisamente con ese lugar entre los omóplatos donde alguna vez tuvimos alas. La música de Hikari es así: entra por la espalda.

Apenas empieza, termina. Pero mientras dura es posible imaginar esos otros momentos en casa de los Oé, esos que Kenzaburo no retrató en sus libros,

esos que hicieron posible que los Oé pudieran sobrevivir a su locura, al grito silencioso (“Me horroriza pensar lo que hubiese sido la vida de Hikari y la de su familia sin la música”, ha dicho el padre).

 

Kenzaburo no cumplió su promesa de no escribir más novelas; ya publicó tres.

Hikari sigue componiendo sus piezas breves; ya le hicieron tres discos.

En casa de los Oé, todos los días se parecen:

en un rincón del living está Kenzaburo escribiendo,

en otro rincón está Hikari frente al piano y,

en el jardín, poblado de comederos de pájaros, se ve a la señora Oé rellenando los cuencos con un sobrecito de semillas.


 El primer CD grabado por Hikari Ōe es una recopilación de 25 piezas cortas para piano.

Salió al mercado en 1992 y vendió 80.000  copias.

Música  bella para piano  y flauta que transmite paz y tranquilidad

Music of Hikari Oe-  cd-78952-DENON

Hikari Ōe: Music of Hikari Ōe- 1994-49 minutos

https://www.youtube.com/watch?v=sed73hdy_n4




 





 
Hikari Oe  - 9.58 MIN
Adagio in D minor for flute and piano
Grief No 3 for piano
Nocturne 2 for flute and piano

 

comentarios…

I've been reading Kenzaburo Oe's entire work, which I didn't know 2 months ago. It seemed logical to me to listen to Hikari's music at the same time. And it is even more beautiful than what I expected ! Kenzaburo Oe writes about simplicity, but it is also a stirring music.

Una gran demostración de amor de los padres,muy conmovedor su historia.....

Yiruma, (이루마) - River Flows in You-3.29 min
Yiruma es un compositor y pianista coreano
 
Yiruma, (이루마) - Kiss the Rain- 3.52 min
 
 
 
Yiruma – Maybe- 4.13 min
 
 
 
 
 
 
 
Yiruma – Dance-4.22 min
con  imagenes naturaleza---
Publicado el 23 oct. 2015
Music video by Yiruma performing Dance. (C) 2015 Sony Music Entertainment Korea Inc.
Con licencia cedida a YouTube por
SME (en nombre de SME Korea Inc.); Sony ATV Publishing, ASCAP, CMRRA, SOLAR Music Rights Management, UBEM y 8 sociedades de derechos musicales
 
 


martes, 30 de septiembre de 2014

MEDITACION ZEN - DOMA DE LA MENTE- BUFALO-BUDISMO ZEN. EL BOYERO


10 CUADROS DE LA DOMA DEL BUFALO
TEXTO  CON IMAGENES BUDISMO ZE



http://youtu.be/bN126j4FH7g
Ten Oxherding Pictures-5.50 min
Los diez cuadros de la doma del búfalo- texto en inglés.
Su origen data del siglo XII, cuando el maestro chino Kokuan (1100-1200) dibujó los cuadros de los diez búfalos, basándose en los anteriores búfalos Taoistas y escribió los comentarios en prosa y verso.
Los diez búfalos es  una serie de poemas cortos acompañados con dibujos para ilustrar los estados de un practicante  budista  en su progresión hacia la iluminación o despertar, así como el subsecuente alcance de la sabiduría.
Nos cuenta la historia del despertar a la verdadera naturaleza, en la tradición del  budismo zen. Las hermosas ilustraciones son de las paredes el Templo  de Mu Sang Sa en Corea,  tomadas con el permiso del abad Dae Jin del Centro  Zen Internacional.
dibujos cortesía del centro Zen, del templo  de Mu Sang, Corea
Musica antigua con instrumento de cuerda  chino llamado guqin,  al cual  se atribuyen  cualidades contemplativas.
la pieza musical se llama ‘Wild geese on the sandbank’  el artista es anónimo
- pájaros  dibujo texto. Dibujo animado-hermoso
Actualizado el 3/1/2010
The Ten Oxherding pictures tell the story of awakening and realization of the true self in the tradition of Zen Buddhism. The beautiful illustrations here are from the walls of the Hall at the Mu Sang Sa Temple in Korea, with the kind permission of International Zen Center's Abbot Dae Jin.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Taming the Mind Ox –  8.08 min
Stephen Nachmanovitch-violín
Actualizado el 18/11/2010
La doma del búfalo en 10 cuadros
Dibujo animado
Taming the Mind Ox, by Stephen Nachmanovitch.
Composed in 2006.

The Ten Oxherding pictures, attributed to Shubun, 15th Century. Thanks to the Shokoku-ji Temple, Kyoto, Japan, for permission to use the images.

This is a remake of my 1984 version, premiered at UCLA in 1985. The 2006 version is available on DVD from Blue Cliff Records.
--------------------------------------------------------------------------------------------
Ten Bulls of Zen in Animation 4.17 min
Los diez cuadros del búfalo. Dibujo animado
La doma del búfalo. Texto japonés
Los diez búfalos es  una serie de poemas cortos acompañados con dibujos para ilustrar los estados de un practicante  budista  en su progresión hacia la iluminación o despertar, así como el subsecuente alcance de la sabiduría.
Ten Bulls or Ten Ox Herding Pictures (十牛; Japanese: jūgyū, Chinese: shíniú) is, in the tradition of Zen Buddhism, a series of short poems and accompanying pictures that are intended to illustrate the stages of a Mahāyāna Buddhist practitioner's progression towards enlightenment, as well as his or her subsequent perfection of wisdom.

Source:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ten_Bulls

Uploader's note:
I took this animation at tohou.com, and I don't own the copyright of this video. I uploaded this to spread this amazing story and work to the others can appreciate (who creator I don't know, if you know, please tell me). So if it happens to have any problem, please tell me.

Help us caption & translate this video!

---------------------------------------------------------------------------------------------

EN BUSCA DEL TORO- EL BOYERO- 2.51 MIN
Imagen con texto y música
Las 10 imágenes del boyero
El boyero de Kakuan
Los diez toros de kakuan
"Los Diez Búfalos del Zen"
Su origen data del siglo XII, cuando el maestro chino Kokuan (1100-1200) dibujó los cuadros de los diez búfalos, basándose en los anteriores búfalos Taoistas y escribió los comentarios en prosa y verso. Esta pequeña obra, desde siempre ha sido una fuente constante de inspiración para estudiosos, y muchas otras ilustraciones de los búfalos de Kokuan se han hecho a través de los siglos.
El búfalo es el principio eterno de vida, la verdad del propio ser en la acción. Los diez búfalos  representan la secuencia de pasos en la realización de la verdadera naturaleza de uno mismo. Esta sucesión es tan audaz y potente hoy como lo era cuando Kokuan, éste la desarrolló a partir de trabajos anteriores y realizó sus cuadros a partir de representaciones previas. La comprensión del principio creativo trasciende cualquier tiempo o lugar. Los diez búfalos son más que poesía, más que cuadros. Es una revelación espiritual que se manifiesta de forma paralela e inagotable, en cada universo de historia y de aparición de sentido de nuestra experiencia humana.
Complemento del video: Desarrollo del texto y comentarios del original
Duración video: 2´52
 …………………………………………………………………………………………………………………..
Complemento del video: Desarrollo del texto y comentarios del original
Duración video: 2´52

-----------------------------------------------------------------------------------------
Ten Bulls Poetry - Zen Buddhism- 3.02
Imagen con musica
La poesía de los diez toros. Budismo zen
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



sábado, 6 de septiembre de 2014

RELAJACION-MUSICA ANGELICAL- ARIAS OPERA - SOPRANO MAITE ITOIZ.- JULIE GAULKE- LISBET SCOTT- OPERA EN COREANO




Musica antigua- angelical
Hildegard von Bingen "Caritas abundat in omnia" -3.30 min
by Elfenthal- the early music ensemble
orquesta de cámara—soprano Maite Itoiz
del álbum -  An Ancient story- de Elfenthal
Actualizado el 20/11/2009
Caritas abundat in omnia
de imis excellentissima super sidera
atque amantissima in omnia
quia summo regi osculum pacis dedit

Soprano: Maite Itoiz

This beautiful chant from Hildegard von Bingen is included in the album "An Ancient Story" from ELFENTHAL (www.elfenthal.com)

---------------------------------------------------------------------------------------------------


Dona Nobis Pacem canon –  2.51
multitrack by Julie Gaulke
Piano y  voz opera
2013 Mozart aria
This is my version of a simple yet pretty little canon called "Dona Nobis Pacem" (Grant us peace). I am playing the piano, and singing the round in three parts.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dona Nobis Pacem  Mozart-canon
by Lisbeth Scott-2.48

Preview of the upcoming music video "Dona Nobis Pacem" on Lisbeth Scott's holiday album "Peace on Earth".
-------------------------------------------------------------------------------------------

http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=ivBnX_cMDBU

2 minutos
Coro mujeres. KOREA
-----------------------------------------------------------------------------------------------
2.30 minutos- KOREA
------------------------------------------------------------------------------------------------------