EL FINAL DEL SUFRIMIENTO
‘Pueda el sonido de esta campana
penetrar profundamente en el cosmos.
Incluso en los rincones más oscuros,
las criaturas vivientes sean capaces de
escucharla con claridad,
de manera que todo sufrimiento en ellos
cese,
la comprensión llegue a sus corazones
y trasciendan el camino del sufrimiento y
la muerte.
La puerta universal del Dharma ya está
abierta,
el sonido de la marea se escucha con
claridad.
El milagro sucede,
un hermoso niño aparece en el
corazón de una flor de loto.
Una sola gota de esta agua de compasión,
es suficiente para devolver la primavera a
nuestras montañas y ríos.
Escuchando la campana,
siento las aflicciones, dentro de mí,
comenzar a disolverse,
mi mente se calma, mi cuerpo se relaja;
una sonrisa nace en mis labios.
Siguiendo el sonido de la campana,
mi respiración me trae de
vuelta
a la segura isla de la plena atención
consciente.
En los jardines de mi corazón,
las flores de paz florecen bellamente.’
Thich Nhat Hanh
The Great Bell Chant (The End Of Suffering) - 7.14 min
Thich Nhat Hanh speaks the words, Brother Phap Niem chants the vocal.
Video-Credit should be given to Ron Fricke and Mark Magidson for many scenes taken from their great film "Baraka." –
Thich Nhat Hanh speaks the words, Brother Phap Niem chants the vocal.
Video-Credit should be given to Ron Fricke and Mark Magidson for many scenes taken from their great film "Baraka." –
Esta oración es
recitada, al caer la tarde, en los
templos budistas de la tradición Mahayana de todo el mundo. Cantada en
vietnamita por el hermano Phap Niem. Thich Nhat Hanh
presta su voz para traducirla al inglés. Es una joya que trae paz y serenidad a
los corazones
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
http://www.youtube.com/watch?v=F1ZwaEzMtJw
The Great Bell Chant (The End Of Suffering) - 7.14 min
Thich Nhat Hanh speaks the words, Brother Phap Niem chants the vocal.
Video-Credit should be given to Ron Fricke and Mark Magidson for many scenes taken from their great film "Baraka."
este enlace tiene el inconveniente de que hay anuncio antes y se corta a cada rato.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
http://www.youtube.com/watch?v=DgdqcWxrjcU
http://www.youtube.com/watch?v=DgdqcWxrjcU
The Great Bell Chant (The End Of Suffering) - 7.14 min
Thich Nhat Hanh speaks the words, Brother Phap Niem chants the vocal.
Video-Credit should be given to Ron Fricke and Mark Magidson for many scenes taken from their great film "Baraka."
este enlace se ve muy bien
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The Great Bell Chant (The End Of Suffering) - 7.14 min
Thich Nhat Hanh speaks the words, Brother Phap Niem chants the vocal.
Video-Credit should be given to Ron Fricke and Mark Magidson for many scenes taken from their great film "Baraka."
este enlace se ve muy bien
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
THE GREAT
BELL CHANT- THE END OF SUFFERING
EL CANTO DE LA GRAN
CAMPANA ( EL FIN DEL SUFRIMIENTO )
TEXTO EN ESPAÑOL
Pueda el sonido de esta campana penetrar profundamente en el
cosmos. Incluso en los rincones más oscuros, las criaturas vivientes sean
capaces de escucharla con claridad, de manera que todo sufrimiento en ellos
ces, la comprensión llegue a sus corazones y trasciendan el camino del
sufrimiento y la muerte.
La puerta universal del Dharma ya está abierta, el sonido de
la marea es escuchado con claridad. El milagro sucede, un hermoso niño aparece en el corazón de una
flor de loto. Una sola gota de esta agua de compasión, es suficiente para
devolver la primavera a nuestras montañas y ríos.
Escuchando la campana, siento
las aflicciones en mí comenzar a disolverse, mi mente se calma, mi cuerpo se
relaja; una sonrisa hace en mis labios.
Siguiendo el sonido de la campana, mi respiración me trae de vuelta a la segura isla de la
plena atención consciente. En los
jardines de mi corazón, las flores de paz florecen bellamente..
Esta oración es cantada en los templos budistas de la
tradición Mahayana de todo el mundo, cada tarde. Cantada en vietnamita por el hermano Phap Niem, el maestro Thich Nhat Hanh presta
su voz para traducirla al inglés. Es una joya que trae paz y serenidad a los
corazones
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The Great Bell Chant (The End
of Suffering)
de R Smittenaar hace 4 años aún sin calificación
Read by Thich
Nath Hanh, chanted by brother Phap Niem.
The creators of
this audio track were Gary Malkin, the composer/arranger, producer, and
collaborator Michael Stillwater. The work came from a CD/book called Graceful
Passages: A Companion for Living and Dying, and it could be purchased by going
to wisdomoftheworld.com.
Visuals taken
from:
HOME, Earth and Baraka
HOME, Earth and Baraka
You can download the audio here
MP3 Download: wkup.org/images/audio/thay_phapniem_greatbellchant.mp3
MP3 Download: wkup.org/images/audio/thay_phapniem_greatbellchant.mp3
If you want to download the video, you can do this by
clicking the link that says; "download this video", right below the
"About this video" menu, on the right of this page.
Thanks for all the wonderful comments :-)
- Thich Nhat Hanh speaks the words, Brother Phap
Niem chants the vocal.
- ----------------------------------------------------------------------------------------------
- ‘Los pensamientos no surgen de la nada.Hay una tierra en la que crecen.En mi mente existen el odio, el miedo, preocupación, incomprensión.Y un pensamiento puede surgir de dichos territorios.Pero también en mi menteexiste el vasto territorio de la comprensión, de la compasión.Yo puedo entrar en el reino de Buda,en el reino de Dios dentro de mi mente.De estos territorios brotarán maravillosos pensamientosen la línea del Recto Pensar.Cuando reconozco un pensamiento,puedo sonreírle y notar sobre qué tipo de tierra está brotando.No tengo que hacer un gran esfuerzo.Simplemente le sonrío al pensamiento y luegoreconozco si ha surgido de una percepción ilusoria o equivocada,del miedo, del odio, o de los celos.Cuando soy capaz de generar un pensamientoque va en dirección de la comprensión y el amor,en la dirección del Recto Pensar…Este pensamiento tendrá un efectoinmediato sobre mi salud física y mental.Y al mismo tiempo tiene un efectoen la salud de todo el planeta.Cuando produzco un pensamiento destructivocuyo origen es el odio, miedo o pesimismo,como ‘no valgo nada, soy incapaz de hacer nada, mi vida es un fracaso’ese pensamiento tendrá un efecto muy negativosobre mi salud física y mental.La práctica ofrecida por Buda no es para suprimirestos pensamientos negativos, sino para ser conscientes de ellos.‘Este es un pensamiento negativo. Me permito reconocerlo’.Cuando soy capaz de reconocer ese pensamientoalcanzo un grado de libertad,porque dejo de ser víctima de este pensamiento.Pero si no soy un practicante,Lo que hago es seguir rumiando esa situación negativaHasta caer en un estado de depresión.Reconocer o darme cuenta de la presenciade un pensamiento o sentimiento es muy importante.Esta es la práctica básica de un practicante de meditación.Al no intentar suprimir los pensamientos o los sentimientos,les permito manifestarse.Pero tengo que estar allí para reconocer su presencia.Haciéndolo así estoy cultivando mi libertad.En la vida diaria suelo permitirque aparezcan pensamientos y sentimientos perturbadores,pero no tengo la capacidad de reconocer su presencia.Y es por esto que me vuelvo víctimade estos pensamientos, sentimientos y emociones.Me siento perdido en el reinode los pensamientos, sentimientos y percepcionesporque no estoy verdaderamente presente.La práctica es estar presente en el aquí y en el ahora,y ser testigo de lo que ocurre, examinarlo, ser consciente.Esta es la práctica de la libertad.’Thich Nhat HanhLos territorios de la mente ~ Thich Nhat Hanh-6.20 minMúsica: Wheel of balance, Oliver ShantiLos territorios de la mente-6.20 minutostexto con imagen y música---‘Los pensamientos no surgen de la nada.Hay una tierra en la que crecen.En mi mente existen el odio, el miedo, preocupación, incomprensión.Y un pensamiento puede surgir de dichos territorios.Pero también en mi menteexiste el vasto territorio de la comprensión, de la compasión.Yo puedo entrar en el reino de Buda,en el reino de Dios dentro de mi mente.De estos territorios brotarán maravillosos pensamientosen la línea del Recto Pensar.Cuando reconozco un pensamiento,puedo sonreírle y notar sobre qué tipo de tierra está brotando.No tengo que hacer un gran esfuerzo.Simplemente le sonrío al pensamiento y luegoreconozco si ha surgido de una percepción ilusoria o equivocada,del miedo, del odio, o de los celos.Cuando soy capaz de generar un pensamientoque va en dirección de la comprensión y el amor,en la dirección del Recto Pensar…Este pensamiento tendrá un efectoinmediato sobre mi salud física y mental.Y al mismo tiempo tiene un efectoen la salud de todo el planeta.Cuando produzco un pensamiento destructivocuyo origen es el odio, miedo o pesimismo,como ‘no valgo nada, soy incapaz de hacer nada, mi vida es un fracaso’ese pensamiento tendrá un efecto muy negativosobre mi salud física y mental.La práctica ofrecida por Buda no es para suprimirestos pensamientos negativos, sino para ser conscientes de ellos.‘Este es un pensamiento negativo. Me permito reconocerlo’.Cuando soy capaz de reconocer ese pensamientoalcanzo un grado de libertad,porque dejo de ser víctima de este pensamiento.Pero si no soy un practicante,Lo que hago es seguir rumiando esa situación negativaHasta caer en un estado de depresión.Reconocer o darme cuenta de la presenciade un pensamiento o sentimiento es muy importante.Esta es la práctica básica de un practicante de meditación.Al no intentar suprimir los pensamientos o los sentimientos,les permito manifestarse.Pero tengo que estar allí para reconocer su presencia.Haciéndolo así estoy cultivando mi libertad.En la vida diaria suelo permitirque aparezcan pensamientos y sentimientos perturbadores,pero no tengo la capacidad de reconocer su presencia.Y es por esto que me vuelvo víctimade estos pensamientos, sentimientos y emociones.Me siento perdido en el reinode los pensamientos, sentimientos y percepcionesporque no estoy verdaderamente presente.La práctica es estar presente en el aquí y en el ahora,y ser testigo de lo que ocurre, examinarlo, ser consciente.Esta es la práctica de la libertad.’Thich Nhat HanhLos territorios de la mente ~ Thich Nhat Hanh-6.20 minMúsica: Wheel of balance, Oliver ShantiLos territorios de la mente-6.20 minutostexto con imagen y música----------------Publicado el 27 oct. 2012El camino que he hallado permite vivir cada hora del día con plena conciencia, con la mente y el cuerpo en el momento presente. Lo contrario es vivir en la distracción. Si vivimos en la distracción, no sabemos que estamos vivos; no experimentamos plenamente la vida porque nuestra mente y nuestro cuerpo no están en el aquí y ahora. (Thich Nhat Hanh)
Thich Nhat Hanh nació en el Vietnam central en 1926 con el nombre de Nguyen Xuan Bao. A la edad de 16 años ingresó en el monasterio zen de Tu-Hieu, cerca de Hue, donde su principal maestro fue Chan Thanh Quy Tiet. Se sometió a una sólida formación de la escuela Zen y del budismo Mahayana recibiendo la ordenación completa en 1949.
En la actualidad es reconocido como el Abad de ese mismo templo de Tu-Hieu, como anciano de la 8ª generación en la linea de transmisión del linaje Quan-Lieu y en la 42ª generación del linaje Lin-Tsi (Rinzai).
Thay ("maestro" en vietnamita) ha combinado su conocimiento profundo de una variedad de métodos tradicionales de enseñanza con los métodos e ideas de la psicología occidental para formar su acercamiento a la práctica del zen moderno, por ello se ha convertido en una influencia muy importante en el desarrollo del budismo para occidentales.
Poeta, activista por la paz y los derechos humanos, ha tenido una vida extraordinaria. La guerra de Vietnam enfrentó a los monasterios a la difícil cuestión de decidir si llevar una vida contemplativa y dedicarse solo a la meditación en los monasterios o ayudar a sus conciudadanos que sufrían bajo los ataques de las bombas y la devastación de la guerra. Thay fue uno de los que decidió hacer ambas cosas, ayudando a fundar el movimiento del "Budismo comprometido". Ha dedicado su vida, desde entonces, al trabajo de la transformación personal para el beneficio de los individuos y la sociedad.
http://plumvillage.org/ http://tnhspain.org/
Texto: Los territorios de la mente, enseñanza de Dharma del Maestro Zen Thich Nhat Hanh.
Música: Wheel of balance, Oliver Shanti. http://www.shantirecords.com/
Creación vídeo: By Reflexibiza. https://www.yout
http://www.youtube.com/watch?v=Ok6CoIFrmu0
The Mindful ART of Thich Nhat Hanh - Calligraphic Meditation- 9.24 min
Thich Nhat
Hanh. Caligrafía
Primera parte Thch Nath Hanh escribe caligrafia y en la segunda un monje habla acerca de su escritura
--------------------------------------------------------------------------------
LAS CUATRO NOBLE VERDADES DEL BUDA
Texto con fotos y música-19 MINUTOS
Música New Age: Daniel May -
"Metal" - "Chi" / Kokin Gumi - "Dawn" -
"Stone Garden"
De Lia San
De Lia San
No hay comentarios:
Publicar un comentario