EL FIN DEL
SUFRIMIENTO
Thich Nhat
Hanh
‘Pueda el sonido de esta campana
penetrar profundamente en el cosmos.
Incluso en los rincones más oscuros,
las criaturas vivientes sean capaces de
escucharla con claridad,
de manera que todo sufrimiento en ellos
cese,
la comprensión llegue a sus corazones
y trasciendan el camino del sufrimiento y
la muerte.
La puerta universal del Dharma ya está
abierta,
el sonido de la marea se escucha con
claridad.
El milagro sucede,
un hermoso niño aparece en el
corazón de una flor de loto.
Una sola gota de esta agua de compasión,
es suficiente para devolver la primavera a
nuestras montañas y ríos.
Escuchando la campana,
siento las aflicciones, dentro de mí,
comenzar a disolverse,
mi mente se calma, mi cuerpo se relaja;
una sonrisa nace en mis labios.
Siguiendo el sonido de la campana,
mi respiración me trae de
vuelta
a la segura isla de la plena atención
consciente.
En los jardines de mi corazón,
las flores de paz florecen bellamente.’
Thich Nhat Hanh
http://youtu.be/DgdqcWxrjcU
The Great Bell Chant (The End Of Suffering) - 7.14 min
Thich Nhat Hanh speaks the words, Brother Phap Niem chants the vocal.
Video-Credit should be given to Ron Fricke and Mark Magidson for many scenes taken from their great film "Baraka." –
Thich Nhat Hanh speaks the words, Brother Phap Niem chants the vocal.
Video-Credit should be given to Ron Fricke and Mark Magidson for many scenes taken from their great film "Baraka." –
Esta oración es
recitada, al caer la tarde, en los
templos budistas de la tradición Mahayana de todo el mundo. Cantada en
vietnamita por el hermano Phap Niem. Thich Nhat Hanh
presta su voz para traducirla al inglés. Es una joya que trae paz y serenidad a
los corazones
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
THE GREAT BELL CHANT-
THE END OF SUFFERING
EL CANTO DE LA GRAN CAMPANA (
EL FIN DEL SUFRIMIENTO )
………………..------------------------------------------------------------------
The Great Bell
Chant (The End of Suffering)
de R Smittenaar
Read by Thich
Nath Hanh, chanted by brother Phap Niem.
The creators of
this audio track were Gary Malkin, the composer/arranger, producer, and
collaborator Michael Stillwater. The work came from a CD/book called Graceful
Passages: A Companion for Living and Dying, and it could be purchased by going
to wisdomoftheworld.com.
Visuals taken
from:
HOME, Earth and Baraka
HOME, Earth and Baraka
You can download the audio here
MP3 Download: wkup.org/images/audio/thay_phapniem_greatbellchant.mp3
MP3 Download: wkup.org/images/audio/thay_phapniem_greatbellchant.mp3
If you want to download the video, you can do this by clicking the link
that says; "download this video", right below the "About this
video" menu, on the right of this page.
Thanks for all the wonderful comments :-)
- Thich Nhat Hanh speaks
the words, Brother Phap Niem chants
the vocal.
--------------------------------------------------------------------------------------
http://www.youtube.com/watch?v=DgdqcWxrjcU
The Great Bell Chant (The End Of Suffering) - 7.14 min
Thich Nhat Hanh speaks the words, Brother Phap Niem chants the vocal.
Video-Credit should be given to Ron Fricke and Mark Magidson for many scenes taken from their great film "Baraka." -
TEXTO EN ESPAÑOL
Pueda el sonido de esta campana penetrar profundamente en el cosmos. Incluso en los rincones más oscuros, las criaturas vivientes sean capaces de escucharla con claridad, de manera que todo sufrimiento en ellos ces, la comprensión llegue a sus corazones y trasciendan el camino del sufrimiento y la muerte.
La puerta universal del Dharma ya está abierta, el sonido de la marea es escuchado con claridad. El milagro sucede, un hermoso niño aparece en el corazón de una flor de loto. Una sola gota de esta agua de compasión, es suficiente para devolver la primavera a nuestras montañas y ríos.
Escuchando la campana, siento las aflicciones en mí comenzar a disolverse, mi mente se calma, mi cuerpo se relaja; una sonrisa hace en mis labios. Siguiendo el sonido de la campana, mi respiración me trae de vuelta a la segura isla de la plena atención consciente. En los jardines de mi corazón, las flores de paz florecen bellamente..
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
http://www.youtube.com/watch?v=F1ZwaEzMtJw
http://www.youtube.com/watch?v=F1ZwaEzMtJw
http://www.youtube.com/watch?v=F1ZwaEzMtJw
http://www.youtube.com/watch?v=F1ZwaEzMtJw
THE GREAT
BELL CHANT- THE END OF SUFFERING
EL CANTO DE LA GRAN
CAMPANA ( EL FIN DEL SUFRIMIENTO )
http://www.youtube.com/watch?v=F1ZwaEzMtJw
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The Great Bell Chant (The End
of Suffering)
Read by Thich
Nath Hanh, chanted by brother Phap Niem.
The creators of
this audio track were Gary Malkin, the composer/arranger, producer, and
collaborator Michael Stillwater. The work came from a CD/book called Graceful
Passages: A Companion for Living and Dying, and it could be purchased by going
to wisdomoftheworld.com.
Visuals taken
from:
HOME, Earth and Baraka
HOME, Earth and Baraka
You can download the audio here
MP3 Download: wkup.org/images/audio/thay_phapniem_greatbellchant.mp3
MP3 Download: wkup.org/images/audio/thay_phapniem_greatbellchant.mp3
If you want to download the video, you can do this by
clicking the link that says; "download this video", right below the
"About this video" menu, on the right of this page.
Thanks for all the wonderful comments :-)
- Thich Nhat Hanh speaks the words, Brother Phap
Niem chants the vocal.
-------------------------------------------
http://youtu.be/swUJK4gybEo
http://www.youtube.com/watch?v=Frni2RnDi60
http://youtu.be/swUJK4gybEo
http://www.youtube.com/watch?v=Frni2RnDi60
La práctica de la
meditación Budista- 9.10 MIN
Imágenes: Templo de Borobudur
Texto: Thich Nhat Hanh
Música: Karunesh "A breathe of Zen"
Texto: Thich Nhat Hanh
Música: Karunesh "A breathe of Zen"
Texto de Thich Nhat Hanh-imagenes Templo de Borobudur-
Música- Karunesh. A breath of Zen.
TEMPLO DE BOROBUDUR:
En el centro del frondoso paisaje de la isla indonesia de Java, aislado en la inmensa llanura, aparece el templo de Borobudur, máxima expresión de la arquitectura religiosa javanesa (El Budismo), el cual data del año 750 d.C.
Está inspirado en un módulo constructivo que se relaciona con los sagrados diagramas del budismo tántrico y respeta un rígido esquema geométrico que tiene un profundo significado religioso.
Está formado por anillos concéntricos que se van estrechando a medida que se asciende hasta culminar en el único y gran stupa central símbolo de la Verdad Eterna (el edificio cónico típico de la arquitectura budista), simbolizando una flor de loto —la flor sagrada de Buda—
Para poder llegar desde el nivel de la llanura a los casi 40 metros de altura de la cúpula central se construyeron nueve terrazas conjuntas; la primera mide más de 170 metros de lado. Si a estas faraónicas dimensiones se añade el minucioso cuidado con el que cada detalle se realizó, transformando una idea esquemática en un encaje de piedra, es posible tener una idea de la magnitud, de la dificultad y de la importancia del trabajo realizado en este templo.
Y todo ello para trazar un "recorrido", o, en otras palabras, para crear un camino adecuado para un viaje del alma.
Para quien lo visite es una invitación a la meditación, que habla directamente a los sentidos y que transmite su mensaje.
Fue restaurado, entre 1907 y 1911, por grupos de investigadores y arqueólogos holandeses que lo salvaron de la amenaza de la vegetación tropical, donde la mayor parte de las esculturas se perdieron durante el curso de las mismas restauraciones y de ellas sólo se conoce el tema: el Karmavibhaga, la ley del karma, según la cual cada acción humana lleva consigo sus consecuencias inevitables en la vida futura.
Centenares de esas esculturas eran una minuciosa descripción de escenas infernales (según la concepción de los constructores), en las que el hombre aparecía todavía envilecido y aprisionado por el remolino de los deseos. Se sabe, además, que no estaban a plena luz, sino medio enterradas y ocultas a la vista.
La montaña sagrada representa el progresivo abandono, la espiritualización y la interiorización. En definitiva, el eterno viaje del caos al orden, de la materia al espíritu, de las contradicciones a la Verdad. El viaje que Buda afrontó por primera vez y que todavía hoy, en su nombre, miles de personas afrontan según lo que Borobudur indica y sugiere.
La construcción se había proyectado con toda intención de tal manera, que el peregrino no pudiese reconocer aún desde el pie del templo las más altas alturas a las que su religión promete conducirlo. Las cinco terrazas debían simbolizar los cinco grados que se deben recorrer en el camino a la paz y la iluminación interior: la renuncia a los deseos mundanos, a malquerencias y a alegrías por el mal ajeno, a la pereza y a las dudas.
Una vez que el peregrino había llegado a la terraza superior, ya no debían verse desde ¡as "situaciones puras", los estados intermedios recorridos. La plataforma superior con la cima del templo simbolizaba por tanto el nirvana, el sosiego anímico perfecto, la liberación del infinito ciclo de la transmigración de las almas, un "estado de absoluta independencia del mundo, que aquellos que lo han alcanzado describen como un indescriptible placer supraterre-no".
-------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
En el centro del frondoso paisaje de la isla indonesia de Java, aislado en la inmensa llanura, aparece el templo de Borobudur, máxima expresión de la arquitectura religiosa javanesa (El Budismo), el cual data del año 750 d.C.
Está inspirado en un módulo constructivo que se relaciona con los sagrados diagramas del budismo tántrico y respeta un rígido esquema geométrico que tiene un profundo significado religioso.
Está formado por anillos concéntricos que se van estrechando a medida que se asciende hasta culminar en el único y gran stupa central símbolo de la Verdad Eterna (el edificio cónico típico de la arquitectura budista), simbolizando una flor de loto —la flor sagrada de Buda—
Para poder llegar desde el nivel de la llanura a los casi 40 metros de altura de la cúpula central se construyeron nueve terrazas conjuntas; la primera mide más de 170 metros de lado. Si a estas faraónicas dimensiones se añade el minucioso cuidado con el que cada detalle se realizó, transformando una idea esquemática en un encaje de piedra, es posible tener una idea de la magnitud, de la dificultad y de la importancia del trabajo realizado en este templo.
Y todo ello para trazar un "recorrido", o, en otras palabras, para crear un camino adecuado para un viaje del alma.
Para quien lo visite es una invitación a la meditación, que habla directamente a los sentidos y que transmite su mensaje.
Fue restaurado, entre 1907 y 1911, por grupos de investigadores y arqueólogos holandeses que lo salvaron de la amenaza de la vegetación tropical, donde la mayor parte de las esculturas se perdieron durante el curso de las mismas restauraciones y de ellas sólo se conoce el tema: el Karmavibhaga, la ley del karma, según la cual cada acción humana lleva consigo sus consecuencias inevitables en la vida futura.
Centenares de esas esculturas eran una minuciosa descripción de escenas infernales (según la concepción de los constructores), en las que el hombre aparecía todavía envilecido y aprisionado por el remolino de los deseos. Se sabe, además, que no estaban a plena luz, sino medio enterradas y ocultas a la vista.
La montaña sagrada representa el progresivo abandono, la espiritualización y la interiorización. En definitiva, el eterno viaje del caos al orden, de la materia al espíritu, de las contradicciones a la Verdad. El viaje que Buda afrontó por primera vez y que todavía hoy, en su nombre, miles de personas afrontan según lo que Borobudur indica y sugiere.
La construcción se había proyectado con toda intención de tal manera, que el peregrino no pudiese reconocer aún desde el pie del templo las más altas alturas a las que su religión promete conducirlo. Las cinco terrazas debían simbolizar los cinco grados que se deben recorrer en el camino a la paz y la iluminación interior: la renuncia a los deseos mundanos, a malquerencias y a alegrías por el mal ajeno, a la pereza y a las dudas.
Una vez que el peregrino había llegado a la terraza superior, ya no debían verse desde ¡as "situaciones puras", los estados intermedios recorridos. La plataforma superior con la cima del templo simbolizaba por tanto el nirvana, el sosiego anímico perfecto, la liberación del infinito ciclo de la transmigración de las almas, un "estado de absoluta independencia del mundo, que aquellos que lo han alcanzado describen como un indescriptible placer supraterre-no".
-------------------------------------------------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
The Mindful ART of Thich Nhat Hanh - Calligraphic Meditation- 9.24 min
Thich Nhat
Hanh. Caligrafía
primera parte el dibuja segunda parte un monje habla de él y como pinta.
No hay comentarios:
Publicar un comentario