sábado, 26 de julio de 2014

RELAJACION- RUMI POESIA MUSICA IMAGENES SUFI DERVICHE


JALALUDIN RUMI-  POETA SUFI-  nace en 1207- muere en 1273
Rumi es un poeta místico que canta al milagro del encuentro amoroso entre el ser humano y el Amor Divino que lo habita
Jalaludin Rumi ¿Qué Seré?- 3.57 min
Poema de Jalaludin Rumi en español
Música: Omar Faruk Tekbilek - Ahava Yeshana (Old Love
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

el Uno en el  todo-Yo soy Tu- 4.15 minutos
Musica de Eleni Karaindrou tema "Eternity in a Day" de la pelicula Aggelopoulos

RUMI- THE ONE IN ALL- I AM YOU
Rumi: Say I Am You- The One in all (Sufi poem)-4.15 MIN
Música. Eternity and a Day from the movie Aggelopoulos-
Rumi's poems elegantly and consistently touch our inner being and inspire us to go beyond our limitations towards the Divine.

The music: The credits do appear at the end of this video, but it is by the composer, Eleni Karaindrou, and is the theme music called "Eternity and a Day" from the movie, Aggelopoulos.

A note on the music: This entire video was constructed in silence-only the poem and the images were put together without my knowing what music would be the right one. The music is so important to the interpretation of these poems. Rather than reading them, the music is my voice. When I 'laid' this beautiful piece of music over the video it fit perfectly. Few edits were made to accomodate the images to fit the music.
They seem to be made for each other.
--------------------------------------------------------------------------------------------------





CARAVANA DE LOCOS ENAMORADOS-RUMI- 2.48 MIN


----------------------------------------------------------------------------------------------------------




Poema de los átomos ~ Rumi- 4
.16 min

O day, arise!
The atoms are dancing.
Thanks to Him the universe is dancing.
The souls are dancing, overcome with ecstasy.
I'll whisper in your ear where their dance is taking them.
All the atoms in the air and in the desert know well,
they seem insane.
Every single atom, happy or miserable,
becomes enamored of the sun.
Of which nothing can be said.


Letra: Poema de los átomos, Yalal ad-Din Muhammad Rumi.
Música: Poem of the atoms, Armand Amar. BSO Bab'Aziz, el sabio sufí.
http://www.armandamar.com/
Vocalistas: 1º.
0:00 Haroun Teboul y 2º. 2:10 Salar Aghili.
Imágenes y creación vídeo: © By Reflexibiza. http://www.youtube.com/user/ByReflexi...
HD Vídeo (1080p) Visualizar el vídeo en pantalla completa.


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
Ustad Sultan Khan,  Krishna Dass- -
 A Drop Of The Ocean Spiritual Music 9.38 min
UNA GOTA DEL OCÉANO
Traducción
Y cuando me ve en todo y ve todo en mí
 Entonces nunca lo dejo, y él nunca me deja.
 Y Él, que en esta unidad de amor, me ama en lo que ve,
 Dondequiera que este hombre puede vivir, en verdad, Él vive Yo me.
 Fuerte es el elefante, pero puedes decir menos fuerte el aguijón?
 No, no no es así.
 Fuerte es la montaña, pero puedes decir menos fuerte el rayo?
 No, no no es así.
 Fuerte es la oscuridad, pero puedes decir menos fuerte la luz?
 No, no no es así.
 Fuerte es el olvido, pero puedes decir menos fuerte el corazón que te ama?
 No, no no es así.
 Oh, Señor de los ríos de reuniones.
 He profundizado en los cuatro Vedas y saqué su significado oculto
 Darse cuenta, darse cuenta de mi mente, el secreto es el amor del Señor.
 He batido las seis filosofías y extrae su esencia
 Y aprendió el objetivo final de los yoguis y ascetas
 He conocido la alegría de la fusión de Brahma, el Señor sin forma,
 Oh mis amigos "es nom dei" * Yo he ido más allá de todo esto
 A través de la gracia de los santos
 Darse cuenta de mi mente, el secreto es el amor del Señor.
 El secreto es el amor.
--------------------------------------------------------------------------------------------
 Este proyecto fue concebido originalmente como una grabación de Ustad Khan realizar bhajans tradicionales, a solas en su firma sarangi-un clásico instrumento de arco indio intensamente exigente y belleza inquietante. Pero la grabación tomó un giro inesperado en el estudio, ante la insistencia de Ustad Khan, para incluir una llamada-y-respuesta vocal entre Khan Sahib y Krishna Das. El resultado es una extraordinaria conversación entre dos hombres que vienen de muy diferentes tradiciones musicales, en el lenguaje común de bhakti, del corazón.
 En un espíritu permanente de colaboración, Krishna Das agregó más adelante lecturas de textos devocionales además en respuesta a la profundidad y dulzura del canto y el juego de Khan Sahib, como ventanas adicionales "... en la belleza que se encuentra dentro." En su forma final, la grabación es una enseñanza profunda sobre la naturaleza del amor, así como una experiencia auditiva inolvidable

A DROP OF THE OCEAN

This project was originally conceived as a recording of Ustad Khan performing traditional bhajans, solo on his signature sarangi-an intensely demanding and hauntingly beautiful classical Indian bowed instrument. But the recording took an unexpected turn in the studio, at Ustad Khan's insistence, to include a vocal call-and-response between Khan Sahib and Krishna Das. The result is an extraordinary conversation between two men coming from very different musical traditions, in the shared language of bhakti, of the heart.
In a continuing spirit of collaboration, Krishna Das later added readings of devotional texts in further response to the depth and sweetness of Khan Sahib's singing and playing, as additional "windows ... into the beauty that lies within." In its final form, the recording is a profound teaching on the nature of love, as well as an unforgettable listening experience.

No hay comentarios:

Publicar un comentario